Se även inskickade nyord från 2008 och från 2007–2005.
| Ord | Betydelse | Inskickat | Av | |
| automagisk |
när någonting fungerar automatiskt men man inte har en aning om hur |
27.1.2009 |
Martin Vesterfors |
|
| addas |
i betydelsen 'höras': "Du, vi får ta och addas." |
8.5.2009 |
Jonas Engkvist |
|
| barnfri |
beteckning för person som varken har eller vill ha barn; jfr barnlös om person som inte har men vill ha barn; obs. att ordet också kan ha andra betydelser |
25.2.2009 |
Cecilie Purbe |
|
| chippa |
sätta i kort med chip i kortläsare i stället för att dra magnetremsan |
5.1.2009 |
Roger Nyborg |
|
| ducktejpa | Härstammar från den slitstarka silvertejpen Duct tape (duck tape). På svenska även gaffatejp. | 16.4.2009 |
Michael Nordvall |
|
| dyrligan |
förteckning över hur dyrt det är att besöka ett antal av världens huvudstäder |
11.3.2009 |
Lars-Otto Liman |
|
| fashionartista |
Av fashionista och art. En fashionista är intresserad av mode och trender. En fashionartista är ingen trendslav utan intresserad av såväl mode som dräkthistoria som konstform. |
16.1.2009 |
Alexandra Nilsson |
|
| galga |
Att hänga upp på galgar: "De tröjorna ska galgas när de har larmats." |
9.6.2009 |
Jesper Hultén |
|
| jiddra |
bråka |
19.4.2009 |
Göran Ekström |
|
| köksheimers |
när man finner sig själv stående i köket, kanske stirrandes in i kylskåpet, och undrar över varför man står där; av eng. kitchenheimer's |
18.1.2009 |
Kari Tapio |
|
| kötta |
betyder ungefär "köra på": http://www.dn.se/sport/hostman-ska-kotta-i-finalen-1.921664 |
01.09.2009 |
Lars-Otto Liman |
|
| lådvinsställ |
Om man serverar lådvin (på s.k. bag-in-box) på en fest, t.ex. en buffé, vill man gärna placera lådan i ett snyggt och praktiskt ställ. Sådana ställ kan vara i metall eller av trä och vara diskret eller färgglatt målade och t.ex. föreställa små sjöbodar för trädgårdsfesten i skärgården. |
16.12.2009 |
Charlotte Hjukström |
|
| mysbaron |
använt om Ingvar Oldsberg; antagligen lite nedsättande, jfr gulaschbaron och rövarbaron |
23.2.2009 |
Lars-Otto Liman |
|
| möjlighetsfönster | tid då en möjlighet öppnar sig, tillfälle att ta vara på (se även transferfönster) | 16.3.2009 | Ralf Svenblad | |
| Obamiska |
retoriskt fulländat tal på gränsen till det bombastiska och svulstiga |
27.1.2009 |
Olle Lundberg |
|
| ola |
när man säger ole, dole och doff och ser vem som åker ut |
6.4.2009 |
Helena Lundström |
|
| omblogga |
Att något är ombloggat betyder att det har blivit bloggat om. Verkar mest förekomma på Blocket och Tradera, främst om modeartiklar och damkläder som nämnts i modebloggar. Jag hittar det också i en blogg som handlar om vad folk bloggar mest om. http://www.tradera.com/search/result.aspx?search=ombloggade&search_category=-1&x=0&y=0 |
28.8.2009 |
Susanna Karlsson |
|
| persa |
används av sportkommentatorer om att sätta personligt rekord |
20.8.2009 |
Barbro Lundin |
|
| slacktivism |
Ett ursprungligen engelskt ord som börjat få fäste i svenska. Folkmun.se definierar det som "Handling som får utövaren att känna att han gör något för en viss sak, men som i sig inte gör någon skillnad" och ger som exempel att gå med i en Facebookgrupp för att stoppa gatuvåldet. En portmanteau av engelskans slack och activism. |
5.4.2009 |
Staffan Sjöberg |
|
| slösurfa |
att fördriva tid på internet utan att ha något speciellt mål |
22.12.2009 |
Patrik Malmquist |
|
| sprutsol |
kortare form för 'strålande sol' |
1.5.2009 |
Barbro Kullenberg |
|
| svarthalka |
detsamma som blixthalka (se http://www.smhi.se/cmp/jsp/polopoly.jsp?d=6941&l=sv) |
28.2.2009 |
Ralf Svenblad |
|
| temla | Ture Sventons ”temla” är på väg att bli mycket vanlig i språkbruket. | 1.1.2009 | Ture Svenstons vänner | |
| transferfönster | period då det är fritt för idrottsklubbar och spelare att förhandla med andra klubbar om spelarövergång (se även möjlighetsfönster) | 16.3.2009 |
Ralf Svenblad |
|
| tunnla | Att tunnla in något är att bygga in det i en tunnel. |
3.11.2009 |
Cecilia Rivard |
|
| vantell |
kombination av vandrarhem och hotell |
21.6.2009 |
Lilian Jonsson |
|
| össja |
dialektord i Hälsingland som betyder tjata, upprepa sig (sluta össja!) |
18.2.2009 |
Gudrun Ammitzböll |
Uppdaterad 26 maj 2010
Ansvarig för sidan: Språkrådet