Förkortningen pryo (praktisk yrkesorientering) har i dag ersatts av prao (praktisk arbetslivsorientering). Som verb lever dock prya kvar. Det beror nog mycket på att praoa känns otympligt både att skriva och uttala. Men också på att begreppet och orden bakom förkortningarna är så närliggande. Båda verbformerna förekommer och måste accepteras, men prya är vanligare.
Uppdaterad 2 juli 2009
Ansvarig för sidan: Språkrådet