Det har skrivits mycket i tidningarna om konflikterna i detta land den senaste tiden, och flera olika sätt att skriva landsnamnet förekommer.
Vi rekommenderar namnformen Kirgizistan, vilket också bl.a. Nationalencyklopedin, Mediespråksgruppen och TT-språket samt Utrikes namnbok gör. Den formen är dessutom dominerande i svenskt språkbruk, även om de andra formerna i rubriken också förekommer en del. Skrivningen Kirgisien är olämplig eftersom Kirgisien snarast var det namn som användes för området på den tiden det var en Sovjetrepublik.
Namnet består av två led: folkbenämningen kirgiz (av turkiskans kirghiz) och stan, ett indoeuropeiskt ord för ’plats, land’; jfr norskans sted, stad för ’plats, ställe’ (som även förekommer i svenska ortnamn). Mellan de två ordleden ligger i många språk ett uttalsunderlättande vokalljud.
Utifrån nationsnamnet har vi också bildat personbenämningen kirgiz (kirgizen, kirgizer, kirgizerna), adjektivet kirgizisk och språkbenämningen kirgiziska.
Uppdaterad 25 april 2010
Ansvarig för sidan: Språkrådet